Haydn wrócił z drugiej podróży do Anglii w 1795 roku, głęboko pod wrażeniem występów Händla w opactwie Westminster wraz z dużą liczbą muzyków. W kieszeni miał angielskie libretto, które miało stanowić podstawę jednego z jego najpopularniejszych dzieł. Baron van Swieten tak umiejętnie przetłumaczył go na niemiecki, że zachowała się struktura oryginalnego tekstu. Oznaczało to, że Haydn był w stanie opublikować swoją pracę w dwóch różnych językach w 1800 roku - z myślą o muzycznym życiu w Anglii. Imponująca praca nad stworzeniem świata została tam entuzjastycznie przyjęta. Tekst w dwóch tomach Haydn Complete Edition stanowi podstawę tego (nieco) łatwiejszego w obsłudze wydania studyjnego.