Wiosną 1827 roku Schubert po raz pierwszy wykonał dla swoich przyjaciół pierwszą część swojego najbardziej znanego cyklu pieśni „Winterreise”. W tym czasie założył, że wszystkie teksty należące do cyklu przypisał muzyce. Dopiero później natrafił na pełny cykl 24 piosenek w tomie Müllera „Gedichte aus den hinterlassenen Papieren eines reisenden Waldhornisten” z 1824 r. W rezultacie ustawił dwanaście kolejnych wierszy jako oddzielną grupę, częściowo parafrazując piosenki w pierwszej częściowo i częściowo kontynuując je.
Dodatki zawierają także cztery utwory - „Wasserflut”, „Rast”, „Mut” i „Der Leiermann” - w oryginalnych tonach Schuberta, zanim zostały one przetransponowane tonem przez niego lub jego wydawcę Haslingera.
- Słynny cykl piosenek, zaczerpnięty z praktycznej Kompletnej edycji Schuberta Liedera, tom 3
- Przedmowa Walther Dürr omawiająca historię kompozycji i źródeł utworu (Niemcy / Niemcy)
- Z angielskim tłumaczeniem tekstów piosenek Richarda Wigmore'a