Po 15 węgierskich pieśniach chłopskich (HN 1404) te Improwizacje na temat węgierskich pieśni chłopskich są drugim z dzieł Bartóka, w których w tytule znajdują się słowa „węgierskie pieśni chłopskie”. Sposób, w jaki konfrontuje melodie ludowe z subtelnymi, awangardowymi dźwiękami, został później opisany przez samego Bartóka jako ryzykujący „skrajne granice”. Rozbija także struktury utworów tak radykalnie, że tworzą ich motywy, że tytuł „improwizacja” najlepiej oddaje jego podejście do tej muzyki ludowej. Tekst muzyczny tego wydania Urtext, pod redakcją eksperta Bartóka László Somfai, pochodzi z odpowiedniego tomu pełnego wydania Bartók. Komentarze na końcu tego wydania zawierają ważne wskazówki dotyczące praktyki wydajności.